書局書店資訊百科

中文名字翻英文、英文名字女、中文翻英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

中文名字翻英文關鍵字相關的推薦文章

中文名字翻英文在外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局的討論與評價

本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 · 護照外文姓名拼音對照表 · 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) ...

中文名字翻英文在護照英文名字翻譯的討論與評價

護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字

中文名字翻英文在姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 - 郵遞區號查詢的討論與評價

姓名 英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、姓名英譯、 ...

中文名字翻英文在ptt上的文章推薦目錄

    中文名字翻英文在姓名英譯基本須知的討論與評價

    一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文 ... 在將中文名翻譯成英文名時,一般都採用音譯,而且如果是要申請國外學校,您的 ...

    中文名字翻英文在【護照英文姓名查詢】線上查詢護照英文名字翻譯的實用簡單好 ...的討論與評價

    護照英文姓名原則及注意事項: · 1、 護照英文名字採「姓」在前、「名」在後之原則,且「姓」之後不加逗點,英文名字字首大寫,其餘英文字母以小寫連接,但非首字之中文譯寫 ...

    中文名字翻英文在護照姓名中翻英-中文名字翻英文 - 線上平台登入2.0.3F的討論與評價

    辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.

    中文名字翻英文在外交部護照姓名中文翻英文對照表 - 線上平台登入2.0.3F的討論與評價

    國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄅㄚ BA BA BA PA ㄅㄛ BO BO BO PO ㄅㄞ BAI BAI BAI PAI

    中文名字翻英文在輸入音譯英文姓名須知的討論與評價

    2.無英文姓名者,可參考下列網址,將中文姓名英譯。 (1)http://www.edu-fair.com/Fair/WG.html 國語羅馬拼音對照表。

    中文名字翻英文在外交部護照姓名中翻英對照表(中文名字翻英文名字)的討論與評價

    文章分類 · 1、 採「姓」在前、「名」在後之原則,且「姓」之後不加逗點,英文名字字首大寫,其餘英文字母以小寫連接,但非首字之中文譯寫後第一個字母為a、o、e時,與前 ...

    中文名字翻英文在英文名字翻譯中文名字對照表 - Oxgn的討論與評價

    中英文名字對照。護照英文名字翻譯功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表來製作. *。找到了中英文名字對照 ...

    中文名字翻英文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果